tag:blogger.com,1999:blog-8463739569663319697.post4647959801855304097..comments2022-09-03T05:51:29.721-04:00Comments on Great River Tendai Sangha: Contemplation: Not Tired of GivingUnknownnoreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-8463739569663319697.post-6394113288417949622013-01-14T07:56:15.088-05:002013-01-14T07:56:15.088-05:00Hi Neo,
I agree, the Murano translation is cleare...Hi Neo,<br /><br />I agree, the Murano translation is clearer in places. The BDK translation is probably the most accurate in the bibliographic sense. The Reeves translation is the most popular among our sangha members because many find it accessible and contemporary. Which one to use? I suppose it depends on what you value and what you need.<br /><br />All the best,<br />JikanAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/03841783914549467296noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8463739569663319697.post-47349010492678650432013-01-13T17:37:56.615-05:002013-01-13T17:37:56.615-05:00Jikan,
I just found it. In a way, Murano's t...Jikan,<br /><br />I just found it. In a way, Murano's translation seems much clearer. He really makes Buddha Shakyamuni's words stand out. It's interesting that I didn't notice that passage before when I read my copy of the Lotus Sutra. Thanks for posting it!<br /><br />blessings,<br />NeoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8463739569663319697.post-75646956547915182542013-01-10T08:24:38.479-05:002013-01-10T08:24:38.479-05:00Hi Neo,
It's in Chapter Five, about two third...Hi Neo,<br /><br />It's in Chapter Five, about two thirds of the way in. Buddha Shakyamuni is speaking (I should have indicated that in the text, my apologies...)<br /><br />All the best,<br />JikanAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/03841783914549467296noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8463739569663319697.post-86605160293261638542013-01-09T21:31:49.341-05:002013-01-09T21:31:49.341-05:00I really love this quote. Unfortunately, I don...I really love this quote. Unfortunately, I don't have this particular translation of the text. I have looked but can't seem to find this passage in my own. Can you be so kind as to reference the chapter and the speaker? <br /><br />Thanks,<br />NeoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8463739569663319697.post-6094049406099180012012-12-31T18:02:29.261-05:002012-12-31T18:02:29.261-05:00Hi Michael,
I thought so too! Thanks for the sco...Hi Michael,<br /><br />I thought so too! Thanks for the scoop on Dr. Reeves' lectures; his work on the Lotus Sutra, particularly as he's finding new ways to open this text to a wider and wider audience, is truly something to celebrate.<br /><br />All the best,<br />JikanAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/03841783914549467296noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8463739569663319697.post-75130171352212477282012-12-31T10:53:37.952-05:002012-12-31T10:53:37.952-05:00Jikan, a great contemplation with which to start t...Jikan, a great contemplation with which to start the New Year. Thanks. I attended a talk last year with Dr. Gene Reeves on the imagery of flowers and plants in the Lotus Sutra. The imagery and metaphor of plants, flowers, soil and rain is such a good illustrator of one's own Bodhisattva path. Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/07087664696324327881noreply@blogger.com